This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress.

I just came across a First American Edition of Vampire by Hanns Heinz Ewers published in 1934 by John Day and translated by F. Salagar. I’m wondering if you know what its worth?
Thanks,
deb
If the edition is in good shape with a good dust cover it is probably worth $300 or $400. That is just a guess on my part. Please be aware that I am currently doing a new translation of Vampire that many people are waiting for. The edition that you are talking about was very poorly translated and censored. The best guess is that over 100 pages will be greatly affected.
When my translation comes out sometime next year only hard core collectors will be interested in the one you refer to.
good luck!
-joe
I have been reading in the area of German decolonialization and religion and was wondering if Ewers ever published a literary work on or about Jesus or Christianity.
That is a very interesting question and does not have a simple answer. His family roots were protestant, probably Lutheran, but his mother was a diabolist whatever that means and he wrote the short story “My Mother The Witch”.
In his Frank Braun novels Frank Braun appears as a former Catholic turned satanist. Sorcerer’s Apprentice, Alraune and Vampire all show great insight into the religious and mystical practices of the Catholic church and vivid descriptions of religious ecstasy experiences. This includes great familiarity with the writings of St. Francis of Assisi.
Perhaps the best answer is that it seems he studied and outgrew orthodix christianity through his metaphysical studies in Masonry, Rosicrucianism and Voodoo as well as who knows what else. Cutural Germany at the time was greatly influenced by Neitchze and very atheistic. He tended to write more about psychology than religion. Hope this helps.
-joe
Thank you for the quick reply. This is helpful. If you come across any literary depictions of Jesus in Ewers work please let me know. Best of luck with the translations.
I forgot to mention the dramatic play “Toten Augen” which I have not read yet. It supposedly is about the blind wife of a Roman officer that lived during the time of the crucifixion. “The Dead Eyes” is an opera like play complete with a musical score. Sorry I can’t tell you much about it yet.
Hello Joe,
I would like to order a hardcover of the Vol 1 of the Ewers collection, but the links only give a paperback option. Is there another link to obtain the hardcover version?
Thanks!
Hi Frank,
Here is a link to a hardcover edition of Hanns Heinz Ewers Volume I.
I took it down because I am going to eventually go with hard cover books with dust covers instead of the simple glossy hard cover. Still might be some time away since I have absolutely no time right now to get at it.